2022年2月23日 乗るは易し降りるのは難し、のバス

公共交通機関は乗るときよりも降りるときの方が苦労する。 日本では車内のあちこちに降車用の電気式ボタンが配置されており降りる際はボタンを押す。 メルボルンのトラムは車内前後に渡りロープが張ってあり、降りる際はそれを引っ張る。原始的だが機能的である。
成都でバスに乗るとボタンもロープもない。しかし、乗客はちゃんと途中の停留所で降りていく。 どうやって意思表示をしているか分からず降りる停留所が近付いてきて焦った。降り方が分からないのだ。 とりあえず降車口まで近付くとバスは止まってくれた。 以来、降りる停留所の近くになると降車口まで進むことにしたが、他の乗客がどうやって意思表示をしているか分からず仕舞いだった。


Bus that is easy to get on, but difficult to get off, February 23rd, 2022

Public transportation is more difficult when getting off than when getting on. In Japan, electric buttons for getting off are arranged here and there in the car, and when getting off, press the button. The Melbourne trams have ropes stretched around the front and back of the car, which you pull when you get off. Primitive but functional.
When I get on the bus in Chengdu, there are no buttons or ropes. However, the passengers get off at the stop on the way. I didn't know how to express my intention, and the bus stop was approaching and I was impatient. I don't know how to stop the bus at the bus stop. For the time being, the bus stopped when I approached the exit. Since then, I decided to go to the exit when I was near the stop, but I couldn't understand how the other passengers were expressing their intentions.