2021年12月18日 食後のコーヒー、オージーのケース

オーストラリアから友人が来日した折、一緒にファミレスで昼食をとった。ランチセットに飲み物が付くのでコーヒーを頼んだのだが、 「先にお持ちしますか? 食後にしますか?」との問いに何時も通り「先に」と頼んだ。友人は何故、食事前にコーヒーを飲むのか納得の行かない様子だった。
オーストラリアでは食後にカプチーノを飲むのが普通だったな、と思い出した。コーヒーは胃を収縮させるらしいので、食事前に飲むのは良くないのかもしれないが、 お茶感覚だとすれば食前でもあり、と独り納得していたがこれも国ごとの常識の違いに起因している。 その友人は、申し訳程度にチョコレートのかかった日本のカプチーノには、大層不満だったようだが。


After-meal coffee, Aussie case, December 18th, 2021

When my friend came to Japan from Australia, we had lunch together at the family restaurant. He asked for coffee because the lunch set comes with a drink, but the server asked, "Do you want to bring it first? Do you want to have it after meals?" My friend didn't seem to understand why he drank coffee before meals.
I remembered that it was normal to drink cappuccino after a meal in Australia. Coffee seems to contract the stomach, so it may not be good to drink it before meals. But if it is like tea, it is quite normal if we drink before meals. I was convinced by myself that this is also due to the difference in common sense in each country. The friend seemed to have been very dissatisfied with the Japanese cappuccino, which was covered with a small amount of chocolate.