2021年11月6日 食器洗いは必須?

以前の中国では、レストランでテーブルに着くとポットが2つ出てきた。1つはお茶、1つは熱湯だった。テーブルにはパック入りの食器と箸があるのだが、 先ず熱湯を食器に注ぎ消毒する。箸にも満遍なく熱湯をかける。何で?と不思議だったが、要は食器洗いが雑だから心配なら洗ってくださいね、と言うものだった。
この食器はきれいなの? この料理の材料は何? 前の客の食べ残しじゃない? このお茶は飲み残しにお湯を足しただけじゃない? 等々、様々に疑う必要があった。 安全や安心、清潔も当たり前に提供される訳ではないと痛感した。さすがに最近は食器をテーブルで洗うことはしないが、本当に信用して良いのか? 未だ良く分からない。


Habit of washing dishes, November 6th, 2021

Previously in China, when I got to the table at a restaurant, two pots came out. One was tea and one was boiling water. There are packed tableware and chopsticks on the table, but first pour boiling water into the tableware to disinfect it. Sprinkle boiling water evenly on the chopsticks. I was wondering why, but the point was that the dishwashing might be so rough that if you were worried, please wash it.
Is this tableware clean? What are the ingredients for this dish? Isn't it leftovers from the previous customer? Isn't this tea just added hot water to the leftovers? I was keenly aware that safety, security, and cleanliness are not the norm. As expected, I don't wash dishes on the table these days, but can I really trust them? I'm still not sure.